Logo


Kawiarenka pod Ptasim Ogonem

Autor: Bjørn F. Rørvik
Ilustracje: Per Dybvig
Kategoria wiekowa: 3-6
Wydawnictwo: druganoga
Oprawa: twarda
Format: 21 x 28 cm
40 stron
Cena detaliczna: 34 zł
Nasza cena:
30,50 
Dodaj


Lisek ma nowe hobby – zbiera pióra z ptasich ogonów. Ma nawet album, ale w albumie tylko dwa pióra. Obmyśla więc chytry plan jak zdobyć ich więcej. Wraz ze swoim najlepszym kumplem, Prosiaczkiem z niezakręconym ogonkiem pod chętnie odwiedzanym przez ptaki drzewem otwiera ptasią kawiarenkę, w której płaci się właśnie piórami. Wśród potraw są prawdziwe frykasy: rolada z żuka, zupa z pszczelego mleczka, a nawet mrówki do własnodziobnego zbierania. Wygląda to na mistrzowski plan, dopóki na horyzoncie nie pojawia się żarłoczny, zielonopióry Głodomór.

To jedna z trzynastu książek cyklu o Lisku i Prosiaczku. Jest to seria uwielbiana przez norweskie dzieci za niezwykłe i pełne łobuzerskiego humoru historie napisane przez Bjorna F. Rorvika oraz za śmiesznie, szalone i pełne ekspresji ilustracje Pera Dybviga. W 2005 roku seria otrzymała nagrodę literacką norweskiego ministerstwa kultury.

Bjørn F. Rørvik – jeden z najbardziej uznanych i najchętniej czytanych w Norwegii autorów literatury dziecięcej, wielokrotnie nagradzany za historie zabarwione zwariowanym humorem i pełne nadzwyczaj oryginalnych pomysłów.

Per Dybvig – malarz, grafik, autor animacji oraz jeden z najwyżej cenionych norweskich ilustratorów literatury dziecięcej. Artysta nagradzany i wystawiany. Jego ilustracje pełne są humoru i rzadkiej, niemal dziecięcej siły wyrazu.

Iwona Zimnicka – od lat tłumaczy literaturę duńską i norweską. Przełożyła pokaźną liczbę tytułów, od serii kryminałów Jo Nesbø po osławioną Moją walkę Karla Ove Knausgårda. W 1996 roku zdobyła Nagrodę im. Janusza Korczaka polskiej sekcji IBBY za tłumaczenie Przepowiedni Dżokera Josteina Gaardera oraz otrzymała Royal Norwegian Order of Merit, przyznany przez króla Haralda V.

Zobacz także

Księgarnia Bullerbyn © 2013 - 2026
Projekt: nioska.com